当前位置:啃书阅读网>都市小说>蝾螈之路1丧钟>第61章:战神鸠摩罗(4)

第61章:战神鸠摩罗(4) (1 / 3)

“接下来,让我来仔细回答二位刚才提出的问题。”金达莱没有在万字符的问题上纠缠太多时间,而是继续往下讲。这句话的话音刚落,屏幕上就跳出了一张许浩然和田中早先曾经看到过的鸠摩罗画像。

“这张图片是很多人心目中的鸠摩罗形象,长着孩童的面容,手拿弓箭,骑着一头美丽的孔雀。相比于挂在这里的这幅油画,这张图更符合你们对鸠摩罗的预期,是么?”

二人不约而同地点点头。

“造成这种印象的根本原因其实在于绘画技巧,而非鸠摩罗形象本身。这张图片是采用传统印度的绘画习惯来绘制的,它的风格看上去很’印度’,这使得你们更乐于接受长成这样的鸠摩罗。”

这么说,也确实有点道理。

“鸠摩罗在印度、斯里兰卡、马来西亚、印度尼西亚、新加坡等地区有着广泛的信仰,传播期很早,范围也很广。事实上,鸠摩罗的形象不仅在南亚深入人心,而且在欧洲的许多文明里也被继承了过去。”

幻灯片换成了一张金色头发、光着身子、背上背着一对小翅膀的小孩图片,小孩手上还拿着一把小小的弓箭,跟大厅里展示的那张“鸠摩罗画像”中的鸠摩罗形象很相似。

“这是希腊神话中的厄洛斯。”金达莱介绍道。

嗯?许浩然心里纳闷了,不对啊,这分明就是爱神丘比特嘛!由于他的可爱形象,以及他所承担的特殊职责,丘比特在中国大陆名头很大,许浩然当然不会弄错。

“罗马神话中,他被叫做丘比特。”

喔,原来是这样。西方人真是乱,明明就是一个神,还要分什么希腊版、罗马版。许浩然心想。

“厄洛斯是爱神阿佛洛狄特与战神阿瑞斯――在罗马体系里是爱神维纳斯和战神马尔斯――私通所生的小儿子,在神话谱系中象征着和爱情。事实上,我们有理由相信,他其实就是欧洲版的鸠摩罗。”

啊?这不胡扯呢吗!这个印度人啥时候患上了韩国人的毛病?虽然丘比特并非中国原创,但许浩然依然觉得义愤填膺,在心里将印度人和韩国人摆在一起咒骂了几百遍,不过忽然想到他现在的官方身份是韩国人,骂完之后又有一种莫名的尴尬感。

幻灯片上出现了先前两张图片的对比图。

“让我们来仔细看看两个神形象中的关键元素。首先是孩童形象。这个显而易见,无论是鸠摩罗还是厄洛斯,在大多数场景中都是以孩童面貌出现的。事实上,在各自的神话体系中,这两位后来都长大成人了,但在形象刻画上,创作者仍然偏爱用孩童形象来描绘他们。”金达莱说完,看了下自己的观众,确认他们能跟得上自己的思路。

“其次是他们手上的弓箭。鸠摩罗的诸多形象中,很多都会手持弓箭,这与他在印度文化的传说有关――他是战神,而弓箭是他惯用的兵器,是战神形象的元素化体现。再来看这边的厄洛斯,他分明是爱神,为什么却要拿着一把弓箭呢?弓箭和爱情的结合事实上是矛盾的、反常识的,以至于欧洲人还要特地为此编出一个全新的解释来弥合这个矛盾。事实上,厄洛斯之所以要手握弓箭的原因,是因为他在印度文化里的原型鸠摩罗拿着一把弓箭,因此即便他到了希腊后,身份变成了爱神,弓箭这件道具也还是留了下来。

上一章目录下一页